Rufen Sie an! Telefon: 040 - 40 40 49

Sie haben Bedarf an Übersetzungen?

Von einem Sprachfachmann, der nicht nur Übersetzer, sondern auch Lektor und Texter ist, dürfen Sie gutes Deutsch in den Übersetzungen erwarten - leider keine Selbstverständlichkeit im Markt.
Ich bearbeite jeden Auftrag persönlich. Ihr Honorar für mich investieren Sie damit in die Qualität der Arbeit. Auf folgenden Seiten finden Sie weitere Informationen und können sich überzeugen lassen! - Ich freue mich auf Sie!


Übersetzung ins Deutsche
Übersetzung Schwedisch-Deutsch (Schweden)
Übersetzung Dänisch-Deutsch (Dänemark)
Übersetzung Holländisch-Deutsch (Nierderlande / Holland)
Übersetzung Flämisch-Deutsch (Belgien)
Übersetzung Norwegisch-Deutsch (Norwegen)
Übersetzung Englisch-Deutsch (England / Großbritannien)
Übersetzung Englisch - Deutsch (USA)

Das kann ich für Sie tun:

Übersetzungen

  • Übersetzungen aus der schwedischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen aus der dänischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen aus der norwegischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen aus der niederländischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen aus der  holländischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen aus der flämischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen aus der englischen in die deutsche Sprache
  • Übersetzungen, Übersetzungen, Übersetzungen …

Fachgebiete

Ich übersetze Texte aus diesen Fachgebieten:

  • Versicherungsangelegenheiten (Verträge und Schadenfälle)
  • Recht (Zivilrecht, Vertragsrecht, Familienrecht, Erbrecht usw.)
  • Wirtschaft und Handel
  • Dienstleistungen aller Art
  • Verwaltung, Behördenangelegenheiten

Ihre Vorteile

  • Korrekte Abrechnung nach der Gebührenordnung für vereidigte Übersetzer (§ 11 JVEG)
  • Text fertig? Bearbeitung durch mich!
  • Verfassen Ihrer deutschen Texte
  • Sprechen Ihrer deutschen Texte auf Tonträger
  • Beratung in allen Sprachangelegenheiten